Saturday, December 13, 2008

Motion


Maia & Ilana, Virginia USA
The test of existence is motion... There are different degrees of motion. There is a motion of transit, that is from place to place… the motion of inherent growth, like that of man from the condition of childhood to the estate of manhood… The third is the motion of condition - the sick man passes from the stage of sickness to the state of health. The fourth motion is that of the spirit… The fifth is the motion of the intellect whereby the ignorant become wise… The sixth motion is that of the eternal essence… Just as being in motion is the test of life, so being stationary is the test of death and when a moving object stops it retrogrades. To stop means to fall. When a tree stops giving fruit it decays.

(Abdu'l-Baha, Divine Philosophy, p. 124)

Friday, February 29, 2008

Educación



Una visión muy interesante sobre la educación es esta: puesto que la educación del futuro es una educación durante toda la vida, por qué ha de ser "de tiempo completo" durante los años de la infancia y la juventud, por qué "tenemos" que graduarnos a los 21 años, por qué no trabajamos mientras aprendemos y aprendemos mientras trabajamos desde niños hasta ancianos...

El Shock del Futuro, Alvin Toffler




The illiterate of the 21st century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn, and relearn.

The Future Shock, Alvin Toffler

Saturday, January 26, 2008

Thursday, October 04, 2007

Desde la entrada del Santuario mas sagrado para el mundo Baha'i...

Imagenes

Saturday, August 25, 2007



Pensar, orar, meditar, actuar ...

Friday, August 10, 2007

La Realidad Humana - The Human Reality


Ésta (la realidad humana) es la misma realidad denominada de modo variable de acuerdo con las diferentes condiciones en que se manifiesta. Debido a su apego a la materia y al mundo fenoménico, cuando gobierna las funciones físicas del cuerpo se denomina alma humana. Cuando se manifiesta como pensadora y entendedora, se denomina mente. Cuando se eleva a la atmósfera de Dios y viaja al mundo espiritual, se designa espíritu.

It (the Human Reality) is the same reality which is given different names, according to the different conditions wherein it becomes manifest. Because of its attachment to matter and the phenomenal world, when it governs the physical functions of the body, it is called the human soul. When it manifests itself as the thinker, the comprehender, it is called the mind. And when it soars into the atmosphere of God, and travels in the spiritual world, it becomes designated as spirit.

‘Abdu’l-Bahá, survival and Salvation, in the Star of the West, 7.19 (mar, 1917), page. 190.